Psalms 53:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Oh! vengano pur da Sion le salvazioni d’Israele! Quando Iddio trarrà di cattività il suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà
Italian 2014
Ed ecco il terrore assale, quelli che non conoscevano la paura. Dio rompe le ossa ai tuoi aggressori; puoi umiliarli, perché Dio li ha respinti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Oh, chi recherà da Sion la salvezza d’Israele? Quando Dio farà ritornare gli esuli del suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà.
Italian CEI 2008
Ecco Dio è il mio aiuto, il Signore sostiene la mia vita.
Italian IPN
ed ecco li ha colti un gran timore là dove non c' è timore, perché Dio ha disperso le ossa dell' assediante; sono confusi, perché Dio li ha respinti.
Italian NR 1994
Oh, chi darà da Sion la salvezza d' Israele? Quando Dio farà ritornare gli esuli del suo popolo, Giacobbe esulterà, Israele si rallegrerà.
Italian Riveduta
Oh chi recherà da Sion la salvezza d’Israele? Quando Iddio farà ritornare gli esuli del suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà.
Italian la nuova diodati
Chi manderà da Sion la salvezza, d’Israele? Quando DIO ristabilirà la sorte del suo popolo in cattività, Giacobbe esulterà, Israele si rallegrerà.
italian
Ecco, Dio è il mio aiuto, il Signore mi sostiene.