Psalms 55:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io mi affretterei di scampare Dal vento impetuoso e dal turbo
Italian 2014
Fuggirei in un luogo lontano, passerei la notte nel deserto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
mi affretterei a ripararmi dal vento impetuoso e dalla tempesta”.
Italian CEI 2008
Ripagali per tanta cattiveria! Nella tua ira abbatti i popoli o Dio.
Italian IPN
Ecco: lontano fuggirei per starmene nel deserto.
Italian NR 1994
m' affretterei a ripararmi dal vento impetuoso e dalla tempesta».
Italian Riveduta
m’affretterei a ripararmi dal vento impetuoso e dalla tempesta.
Italian la nuova diodati
Mi affretterei per trovare un riparo dal vento impetuoso e dalla tempesta«.
italian
Per tanta iniquità non abbiano scampo: nella tua ira abbatti i popoli, o Dio.