Psalms 61:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè tu, o Dio, hai esauditi i miei voti; Tu mi hai data l’eredità di quelli che temono il tuo Nome.
Italian 2014
Voglio abitare nella tua casa per sempre, mettermi al sicuro sotto le tue ali.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, mi hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
Italian CEI 2008
Tramano solo di precipitarlo dall’alto, godono della menzogna. Con la bocca benedicono, nel loro intimo maledicono.
Italian IPN
Possa io abitare nella tua tenda per sempre, possa rifugiarmi all' ombra delle tue ali!
Italian NR 1994
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m' hai dato l' eredità di chi teme il tuo nome.
Italian Riveduta
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
Italian la nuova diodati
Poiché tu, o DIO, hai esaudito i miei voti, mi hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
italian
Tramano solo di precipitarlo dall`alto, si compiacciono della menzogna. Con la bocca benedicono, e maledicono nel loro cuore.