Psalms 63:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
L’anima mia è saziata come di grasso e di midolla; E la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
Italian 2014
ti benedirò per tutti i miei giorni, a braccia alzate invocherò il tuo nome.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
Italian CEI 2008
per colpire di nascosto l’innocente; lo colpiscono all’improvviso e non hanno timore.
Italian IPN
Così ti benedirò per tutta la mia vita, nel tuo nome stenderò le mie mani.
Italian NR 1994
L' anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra gioiose.
Italian Riveduta
L’anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
Italian la nuova diodati
L’anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
italian
per colpire di nascosto l`innocente; lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore.