Psalms 64:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l’opera di Dio; E considereranno quello ch’egli avrà fatto.
Italian 2014
Li rende vittime della loro lingua e chi li vede, scuote la testa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora tutti gli uomini temeranno, racconteranno l’opera di Dio e considereranno quello che egli avrà fatto.
Italian CEI 2008
Gli abitanti degli estremi confini sono presi da timore davanti ai tuoi segni: tu fai gridare di gioia le soglie dell’oriente e dell’occidente.
Italian IPN
Li ha fatti cadere con le loro stesse lingue e tutti al vederli scuotevano la testa.
Italian NR 1994
Allora tutti gli uomini temeranno, racconteranno l' opera di Dio e comprenderanno ciò ch' egli ha fatto.
Italian Riveduta
e tutti gli uomini temeranno, e racconteranno l’opera di Dio, e considereranno quello ch’egli avrà fatto.
Italian la nuova diodati
Allora tutti gli uomini temeranno e racconteranno l’opera di DIO, e riconosceranno ciò che egli ha fatto.
italian
Gli abitanti degli estremi confini stupiscono davanti ai tuoi prodigi: di gioia fai gridare la terra, le soglie dell`oriente e dell`occidente.