Psalms 66:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli convertì già il mare in asciutto; Il suo popolo passò il fiume a piè; Quivi noi ci rallegrammo in lui.
Italian 2014
Ha cambiato le acque in terra asciutta il suo popolo passò il fiume a piedi: da allora poniamo in Dio la nostra gioia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli cambiò il mare in terra asciutta; il popolo passò il fiume a piedi; perciò, rallegriamoci in lui.
Italian CEI 2008
Ti lodino i popoli o Dio, ti lodino i popoli tutti.
Italian IPN
Mutò il mare in terra ferma, a piedi passarono il corso d' acqua. Orsù, rallegriamoci in lui!
Italian NR 1994
Egli cambiò il mare in terra asciutta; il popolo passò il fiume a piedi; perciò esultiamo in lui.
Italian Riveduta
Egli mutò il mare in terra asciutta; il popolo passò il fiume a piedi; quivi ci rallegrammo in lui.
Italian la nuova diodati
Egli cambiò il mare in terra asciutta; il suo popolo passò il fiume a piedi asciutti, rallegriamoci dunque in lui.
italian
Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.