Psalms 68:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
In essa dimora il tuo stuolo; O Dio, per la tua bontà, tu l’hai apparecchiata per i poveri afflitti.
Italian 2014
Hai fatto cadere piogge generose, hai ridato vita a un paese affranto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il tuo popolo abitò nel paese che tu avevi benevolmente preparato, o Dio, per i miseri.
Italian CEI 2008
Perché mi divora lo zelo per la tua casa, gli insulti di chi ti insulta ricadono su di me.
Italian IPN
Pioggia abbondante tu riversasti, o Dio; alla tua eredità esausta ridesti vigore.
Italian NR 1994
Il tuo popolo abitò nel paese, benevolmente preparato da te, o Dio, per i miseri.
Italian Riveduta
La tua greggia prese dimora nel paese, che tu avevi, o Dio, preparato nella tua bontà pei miseri.
Italian la nuova diodati
Il tuo gregge vi trovò una dimora, e nella tua bontà, o DIO, hai provveduto per i miseri.
italian
Poiché mi divora lo zelo per la tua casa,ricadono su di me gli oltraggi di chi ti insulta.