Psalms 7:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il Signore giudicherà i popoli; Signore, giudicami; Giudica di me secondo la mia giustizia, e la mia integrità.
Italian 2014
Raduna davanti a te tutti i popoli, presiedi dall' alto la loro assemblea.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Eterno giudica i popoli; giudica me, o Eterno, secondo la mia giustizia e la mia integrità.
Italian CEI 2008
L’assemblea dei popoli ti circonda: ritorna dall’alto a dominarla!
Italian IPN
circondato dall' assemblea dei popoli, su di essa con maestà presiedi. Il Signore giudica i popoli.
Italian NR 1994
Il SIGNORE giudica i popoli; giudica me, o SIGNORE, secondo la mia giustizia e la mia integrità.
Italian Riveduta
L’Eterno giudica i popoli; giudica me, o Eterno, secondo la mia giustizia e la mia integrità.
Italian la nuova diodati
L’Eterno giudicherà i popoli; giudicami, o Eterno, secondo la mia giustizia e la mia integrità.
italian
L`assemblea dei popoli ti circondi: dall`alto volgiti contro di essa.