Psalms 71:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non rigettarmi al tempo della vecchiezza; Ora, che le forze mi mancano, non abbandonarmi.
Italian 2014
Non abbandonarmi nel tempo della vecchiaia, non lasciarmi, ora che le forze vengono meno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non respingermi nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando le mie forze declinano.
Italian CEI 2008
A lui si pieghino le tribù del deserto, mordano la polvere i suoi nemici.
Italian IPN
Non mi respingere nel tempo della vecchiaia, quando vien meno il mio vigore non mi abbandonare.
Italian NR 1994
Non respingermi nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando le mie forze declinano.
Italian Riveduta
Non rigettarmi al tempo della vecchiezza, non abbandonarmi quando le mie forze declinano.
Italian la nuova diodati
Non rigettarmi nel tempo della vecchiaia; non abbandonarmi quando il mio vigore viene meno.
italian
A lui si piegheranno gli abitanti del deserto, lambiranno la polvere i suoi nemici.