Psalms 73:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, quant’è a me, quasi che incapparono i miei piedi; Come nulla mancò che i miei passi non isdrucciolassero.
Italian 2014
Per poco non sono inciampato, un attimo, e sarei caduto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma quasi inciamparono i miei piedi; poco mancò che i miei passi non scivolassero.
Italian CEI 2008
Ricòrdati della comunità che ti sei acquistata nei tempi antichi. Hai riscattato la tribù che è tua proprietà, il monte Sion dove hai preso dimora.
Italian IPN
Per poco non inciampavano i miei piedi, per un nulla vacillavano i miei passi:
Italian NR 1994
Ma quasi inciamparono i miei piedi; poco mancò che i miei passi non scivolassero.
Italian Riveduta
Ma, quant’è a me, quasi inciamparono i miei piedi; poco mancò che i miei passi non sdrucciolassero.
Italian la nuova diodati
Ma quanto a me, quasi inciampavano i miei piedi, e poco mancò che i miei passi sdrucciolassero.
italian
Ricordati del popolo che ti sei acquistato nei tempi antichi. Hai riscattato la tribù che è tuo possesso, il monte Sion, dove hai preso dimora.