Psalms 75:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Salmo di cantico di Asaf, dato al capo de’ Musici, sopra Al-tashet. NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome è vicino; L’uomo racconta le tue maraviglie.
Italian 2014
Per il direttore del coro. Sulla melodia di "Non far distruggere". Salmo di Asaf. Canto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Per il Maestro del coro. “Non distruggere”. Salmo di Asaf. Canto. Noi ti ringraziamo, o Dio, ti ringraziamo; quelli che invocano il tuo nome raccontano le tue meraviglie.
Italian CEI 2008
Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Di Asaf. Canto.
Italian IPN
Al maestro di coro. "Non distruggere". Salmo. Di Asaf. Canto.
Italian NR 1994
Al direttore del coro. «Non distruggere». Salmo di Asaf. Canto. Noi ti lodiamo, o Dio, ti lodiamo; quelli che invocano il tuo nome proclamano le tue meraviglie.
Italian Riveduta
Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
Italian la nuova diodati
Al maestro del coro. Sul motivo: »Non distruggere«. Salmo di Asaf. Cantico. Noi ti lodiamo, o DIO, noi ti lodiamo, perché il tuo nome è vicino, L’uomo racconta le tue meraviglie.
italian
Al maestro del coro. Su strumenti a corda con cetre. Salmo. Di Asaf. Canto.