Psalms 77:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La tua via fu per mezzo il mare, E il tuo sentiero per mezzo le grandi acque; E le tue pedate non furono riconosciute.
Italian 2014
Al fragore dei tuoni nella tempesta i fulmini rischiaravano il mondo, la terra tremò e fu scossa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Apristi la tua via in mezzo al mare, i tuoi sentieri in mezzo alle grandi acque, e le tue orme non furono visibili.
Italian CEI 2008
Parlarono contro Dio, dicendo: «Sarà capace Dio di preparare una tavola nel deserto?».
Italian IPN
Il fragore del tuono nel turbine, i tuoi fulmini rischiararono il mondo, la terra fremette e sussultò.
Italian NR 1994
Tu apristi la tua via in mezzo al mare, i tuoi sentieri in mezzo alle grandi acque e le tue orme non furono visibili.
Italian Riveduta
La tua via fu in mezzo al mare, i tuoi sentieri in mezzo alle grandi acque, e le tue orme non furon riconosciute.
Italian la nuova diodati
Apristi la tua via in mezzo al mare, il tuo sentiero in mezzo alle grandi acque, e le tue orme non furono riconosciute.
italian
mormorarono contro Dio dicendo: "Potrà forse Dio preparare una mensa nel deserto?".