Psalms 77:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io mi ricordo come già io sonava; Io medito nel mio cuore di notte, E lo spirito mio va investigando.
Italian 2014
Ricordo il tempo antico, ripenso agli anni lontani.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mi ricordo dei miei canti durante la notte, medito nel mio cuore, e il mio spirito investiga:
Italian CEI 2008
perché la conosca la generazione futura, i figli che nasceranno. Essi poi si alzeranno a raccontarlo ai loro figli,
Italian IPN
Ripenso ai giorni passati, gli anni lontani
Italian NR 1994
Durante la notte mi ricordo dei miei canti; medito, e il mio spirito si pone delle domande:
Italian Riveduta
Mi ricordo de’ miei canti durante la notte, medito nel mio cuore, e lo spirito mio va investigando:
Italian la nuova diodati
Durante la notte mi ritorna alla mente il mio canto, medito nel mio cuore e il mio spirito investiga.
italian
perché le sappia la generazione futura, i figli che nasceranno. Anch`essi sorgeranno a raccontarlo ai loro figli