Psalms 78:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Noi non le celeremo a’ lor figliuoli, alla generazione a venire; Noi racconteremo le lodi del Signore, E la sua forza, e le sue maraviglie ch’egli ha fatte.
Italian 2014
Non la terremo nascosta ai nostri figli, racconteremo alla nuova generazione le stupende opere del Signore, la sua potenza, e i miracoli da lui compiuti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
non lo nasconderemo ai loro figli; diremo alla generazione futura le lodi dell’Eterno, la sua potenza e le meraviglie che egli ha operato.
Italian CEI 2008
Siamo divenuti il disprezzo dei nostri vicini, lo scherno e la derisione di chi ci sta intorno.
Italian IPN
non terremo nascosto ai loro figli, bensì sempre narreremo alla generazione futura le lodi del Signore e la sua potenza e le meraviglie che egli ha compiuto.
Italian NR 1994
non lo nasconderemo ai loro figli; diremo alla generazione futura le lodi del SIGNORE, la sua potenza e le meraviglie che egli ha operate.
Italian Riveduta
non lo celeremo ai loro figliuoli; diremo alla generazione avvenire le lodi dell’Eterno, e la sua potenza e le maraviglie ch’egli ha operato.
Italian la nuova diodati
non lo nasconderemo ai loro figli, ma racconteremo alla generazione futura le lodi dell’Eterno, la sua potenza e le meraviglie che egli ha fatto.
italian
Siamo divenuti l`obbrobrio dei nostri vicini, scherno e ludibrio di chi ci sta intorno.