Psalms 78:50 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed aveva appianato il sentiero alla sua ira, E non aveva scampata l’anima loro dalla morte, Ed aveva dato il lor bestiame alla mortalità.
Italian 2014
Diede libero sfogo alla sua collera, non li risparmiò dalla morte, abbandonò i loro corpi alla peste.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dette libero corso alla sua ira; non preservò dalla morte la loro anima, ma abbandonò la loro vita alla peste.
Italian IPN
Lasciò alla sua ira tutto il suo corso, la loro anima non risparmiò dalla morte e diede la loro vita in preda alla peste;
Italian NR 1994
Diede sfogo alla sua ira; non preservò dalla morte la loro anima, ma abbandonò la loro vita alla peste.
Italian Riveduta
Dette libero corso alla sua ira; non preservò dalla morte la loro anima, ma abbandonò la loro vita alla pestilenza.
Italian la nuova diodati
Aveva dato libero corso alla sua ira e non li aveva risparmiati dalla morte, ma aveva abbandonato la loro vita alla pestilenza.