Psalms 8:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Ghittit QUANT’è magnifico il nome tuo per tutta la terra, O Signore, Signor nostro, Che hai posta la tua maestà sopra i cieli!
Italian 2014
Per il direttore del coro. Sulla melodia de "I torchi". Salmo di Davide.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Per il Maestro del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Davide. O Eterno, Signore nostro, quant’è magnifico il tuo nome in tutta la terra! Tu hai posto la tua maestà nei cieli.
Italian CEI 2008
Al maestro del coro. Su «I torchi». Salmo. Di Davide.
Italian IPN
Al maestro di coro. Secondo la melodia ghittita. Salmo. Di Davide.
Italian NR 1994
Al direttore del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Davide. O SIGNORE, Signore nostro, quant' è magnifico il tuo nome in tutta la terra! Tu hai posto la tua maestà nei cieli.
Italian Riveduta
Al Capo de’ musici. Sulla Ghittea. Salmo di Davide. O Eterno, Signor nostro, quant’è magnifico il tuo nome in tutta la terra! O Tu che hai posta la tua maestà nei cieli.
Italian la nuova diodati
Al maestro del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Davide Quanto è magnifico il tuo nome su tutta la terra, o Eterno, Signor nostro, che hai posto la tua maestà al di sopra dei cieli!
italian
Al maestro di coro. Sul canto: "I Torchi...". Salmo. Di Davide.