Psalms 8:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E che tu lo faccia signoreggiare sopra le opere delle tue mani, Ed abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi?
Italian 2014
L' hai fatto di poco inferiore a un dio, coronato di forza e di splendore,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu l’hai fatto signoreggiare sulle opere delle tue mani; hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi:
Italian CEI 2008
Davvero l’hai fatto poco meno di un dio, di gloria e di onore lo hai coronato.
Italian IPN
Sì, di poco l' hai fatto inferiore ai celesti e di gloria e di onore tu lo circondi;
Italian NR 1994
Tu lo hai fatto dominare sulle opere delle tue mani, hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi:
Italian Riveduta
Tu l’hai fatto signoreggiare sulle opere delle tue mani, hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi:
Italian la nuova diodati
Lo hai fatto regnare sulle opere delle tue mani e hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi!
italian
Eppure l`hai fatto poco meno degli angeli,di gloria e di onore lo hai coronato: