Psalms 81:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli lo costituì per una testimonianza in Giuseppe, Dopo ch’egli fu uscito fuori contro al paese di Egitto; Allora che io udii un linguaggio che io non intendeva.
Italian 2014
è una legge per il popolo d' Israele, una decisione del Dio di Giacobbe:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli lo stabilì come testimonianza in Giuseppe, quando uscì contro il paese d’Egitto. Allora udii un linguaggio sconosciuto:
Italian CEI 2008
Non capiscono non vogliono intendere, camminano nelle tenebre; vacillano tutte le fondamenta della terra.
Italian IPN
Questo è un decreto per Israele, uno statuto del Dio di Giacobbe;
Italian NR 1994
Egli lo stabilì come una testimonianza di Giuseppe, quando uscì contro il paese d' Egitto. Io udii allora un linguaggio che non conoscevo:
Italian Riveduta
Egli lo stabilì come una testimonianza in Giuseppe, quando uscì contro il paese d’Egitto. Io udii allora il linguaggio di uno che m’era ignoto:
Italian la nuova diodati
Egli lo stabilí come una testimonianza in Giuseppe, quando uscí contro il paese di Egitto. Allora io udii un linguaggio che non comprendevo:
italian
Non capiscono, non vogliono intendere, avanzano nelle tenebre; vacillano tutte le fondamenta della terra.