Psalms 86:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Guarda l’anima mia; perciocchè io mi studio a pietà; O tu, Dio mio, salva il tuo servitore che si confida in te.
Italian 2014
Proteggi la mia vita: io ti sono fedele. O Dio, salva il tuo servo: confido in te!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Proteggi l’anima mia, perché sono di quelli che t’amano. Dio mio, salva il tuo servitore che confida in te!
Italian CEI 2008
il Signore ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
Italian IPN
Custodisci l' anima mia, poiché sono un tuo fedele; salva il tuo servo che spera in te, tu che sei il mio Dio.
Italian NR 1994
Proteggi l' anima mia, perché ti amo. Dio mio, salva il tuo servo che confida in te!
Italian Riveduta
Proteggi l’anima mia, perché sono di quelli che t’amano. Tu, mio Dio, salva il tuo servitore che confida in te!
Italian la nuova diodati
Custodisci la mia vita perché sono santo; tu sei il mio DIO, salva il tuo servo che confida in te
italian
il Signore ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.