Psalms 88:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La tua benignità si narrerà ella nel sepolcro? E la tua verità nel luogo della perdizione?
Italian 2014
Farai forse un miracolo in favore dei morti? le loro ombre si alzeranno mai a lodarti?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La tua bontà sarà narrata nel sepolcro? O la tua fedeltà nel luogo della distruzione?
Italian CEI 2008
Tu hai ferito e calpestato Raab, con braccio potente hai disperso i tuoi nemici.
Italian IPN
Forse tu compi prodigi per i morti? O sorgono le ombre a celebrare le tue lodi?
Italian NR 1994
La tua bontà sarà narrata nel sepolcro? O la tua fedeltà nel luogo della distruzione?
Italian Riveduta
La tua benignità sarà ella narrata nel sepolcro, o la tua fedeltà nel luogo della distruzione?
Italian la nuova diodati
Si celebrerà la tua benignità nel sepolcro e la tua fedeltà nel luogo di distruzione?
italian
Tu hai calpestato Raab come un vinto, con braccio potente hai disperso i tuoi nemici.