Psalms 88:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Venga la mia orazione in tua presenza; Inchina il tuo orecchio al mio grido.
Italian 2014
Signore, mio Dio, mio Salvatore, io grido a te giorno e notte.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Giunga fino a te la mia preghiera, inclina il tuo orecchio al mio grido;
Italian CEI 2008
Canterò in eterno l’amore del Signore, di generazione in generazione farò conoscere con la mia bocca la tua fedeltà,
Italian IPN
Signore, Dio della mia salvezza, ho gridato di giorno e di notte rimango davanti a te.
Italian NR 1994
Giunga fino a te la mia preghiera; porgi orecchio al mio grido,
Italian Riveduta
Venga la mia preghiera dinanzi a te, inclina il tuo orecchio al mio grido;
Italian la nuova diodati
Giunga fino a te la mia preghiera, tendi l’orecchio al mio grido,
italian
Canterò senza fine le grazie del Signore, con la mia bocca annunzierò la tua fedeltà nei secoli,