Psalms 89:50 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ricordati, o Signore, del vituperio fatto a’ tuoi servitori, Di quello che io porto in seno; Del vituperio fattoci da tutti i grandi popoli.
Italian 2014
Dov' è, Signore, il tuo amore di un tempo, la fedeltà che hai giurato a Davide?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ricorda, Signore, l’oltraggio fatto ai tuoi servi; ricòrdati che io porto in cuore quello di tutti i grandi popoli,
Italian IPN
Dove sono, o Signore, le tue misericordie d' un tempo, che giurasti a Davide nella tua fedeltà?
Italian NR 1994
Ricorda, Signore, l' oltraggio fatto ai tuoi servi; ricòrdati che io porto in cuore quello di tutti i grandi popoli;
Italian Riveduta
Ricorda, o Signore, il vituperio fatto ai tuoi servitori: ricordati ch’io porto in seno quello di tutti i grandi popoli,
Italian la nuova diodati
Ricordati, o Signore. dell’oltraggio fatto ai tuoi servi, e come io porto in cuore l’oltraggio di tutte le nazioni,