Psalms 9:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Abbi pietà di me, o Signore, Tu che mi tiri in alto dalle porte della morte, Vedi l’afflizione che io soffero da quelli che m’odiano;
Italian 2014
Dio chiede conto del sangue versato, non dimentica il grido degli oppressi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Abbi pietà di me, o Eterno! Vedi l’afflizione che soffro da quelli che mi odiano, o tu che mi fai risalire dalle porte della morte,
Italian CEI 2008
perché egli chiede conto del sangue versato, se ne ricorda non dimentica il grido dei poveri.
Italian IPN
poiché ha cura di quelli che piangono, si ricorda del loro lamento, non dimentica il grido dei miseri. Het
Italian NR 1994
Abbi pietà di me, o SIGNORE! Vedi come mi affliggono quelli che mi odiano, o tu che mi fai risalire dalle porte della morte,
Italian Riveduta
Abbi pietà di me, o Eterno! Vedi l’afflizione che soffro da quelli che m’odiano, o tu che mi trai su dalle porte della morte,
Italian la nuova diodati
Abbi pietà di me, o Eterno, tu che mi fai risalire dalle porte della morte, vedi l’afflizione che soffro da parte di quelli che mi odiano,
italian
Vindice del sangue, egli ricorda, non dimentica il grido degli afflitti.