Psalms 9:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Signore, metti spavento in loro; Fa’ che le genti conoscano, che non sono altro che uomini. Sela
Italian 2014
Sorgi, Signore: non sia l' uomo il più forte! Trascina i popoli in giudizio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O Eterno, infondi spavento in loro; le nazioni sappiano che non sono altro che mortali.
Italian CEI 2008
Sorgi Signore non prevalga l’uomo: davanti a te siano giudicate le genti.
Italian IPN
Sorgi, o Signore, perché l' uomo non si esalti; al tuo cospetto siano giudicate le genti.
Italian NR 1994
O SIGNORE, infondi spavento in loro; i popoli riconoscano che son mortali. [Pausa]
Italian Riveduta
O Eterno, infondi spavento in loro; sappian le nazioni che non son altro che mortali. Sela.
Italian la nuova diodati
O Eterno, infondi in loro spavento; fa’ che le nazioni riconoscano di essere semplicemente dei mortali. (Sela)
italian
Sorgi, Signore, non prevalga l'uomo:davanti a te siano giudicate le genti.