Psalms 90:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Rallegraci, al par de’ giorni che tu ci hai afflitti; Degli anni che abbiamo sentito il male.
Italian 2014
Ridonaci tempi felici pari ai giorni in cui ci hai afflitti e agli anni tristi che abbiamo vissuto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Rallegraci in proporzione dei giorni che ci hai afflitti, e degli anni che abbiamo sofferto il male.
Italian CEI 2008
Mi invocherà e io gli darò risposta; nell’angoscia io sarò con lui, lo libererò e lo renderò glorioso.
Italian IPN
Rèndici la gioia per i giorni in cui ci hai afflitti, in compenso degli anni in cui abbiamo visto la sventura.
Italian NR 1994
Rallegraci in proporzione dei giorni che ci hai afflitti e degli anni che abbiamo sofferto tribolazione.
Italian Riveduta
Rallegraci in proporzione de’ giorni che ci hai afflitti, e degli anni che abbiam sentito il male.
Italian la nuova diodati
Rallegraci in proporzione ai giorni che ci hai afflitti e in compenso degli anni che abbiamo sofferto calamità.
italian
Mi invocherà e gli darò risposta; presso di lui sarò nella sventura, lo salverò e lo renderò glorioso.