Psalms 96:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
CANTATE al Signore un nuovo cantico; Cantate, o abitanti di tutta la terra, al Signore.
Italian 2014
Cantate al Signore un canto nuovo, cantate al Signore, abitanti del mondo,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
Italian CEI 2008
Il Signore regna: esulti la terra, gioiscano le isole tutte.
Italian IPN
Cantate al Signore un canto nuovo, cantate al Signore da tutta la terra.
Italian NR 1994
Cantate al SIGNORE un cantico nuovo, cantate al SIGNORE, abitanti di tutta la terra!
Italian Riveduta
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
Italian la nuova diodati
Cantate all’Eterno un canto nuovo, cantate all’Eterno, o abitanti di tutta la terra!
italian
Il Signore regna, esulti la terra, gioiscano le isole tutte.