Revelation 10:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e gridò con gran voce, nella maniera che rugge il leone; e quando ebbe gridato, i sette tuoni proferirono le lor voci.
Italian 2014
Poi gridò, con voce forte come il ruggito di un leone. Al suo grido rispose il rombo dei sette tuoni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e gridò con gran voce nel modo in cui rugge il leone e, quando ebbe gridato, i sette tuoni fecero udire le loro voci.
Italian CEI 2008
gridò a gran voce come leone che ruggisce. E quando ebbe gridato i sette tuoni fecero udire la loro voce.
Italian IPN
emise un grido fortissimo, simile al ruggito del leone. Al suo grido risposero con le loro voci i sette tuoni.
Italian NR 1994
poi gridò a gran voce, come un leone ruggente; e quand' ebbe gridato, i sette tuoni fecero udire le loro voci.
Italian Riveduta
e gridò con gran voce, nel modo che rugge il leone; e quando ebbe gridato, i sette tuoni fecero udire le oro voci.
Italian la nuova diodati
e gridò a gran voce come un leone ruggente, e quando ebbe gridato, i sette tuoni fecero udire le loro voci.
italian
gridò a gran voce come leone che ruggisce. E quando ebbe gridato, i sette tuoni fecero udire la loro voce.