Revelation 11:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essi udirono una gran voce dal cielo, che disse loro: Salite qua. Ed essi salirono al cielo nella nuvola; e i lor nemici li videro.
Italian 2014
Poi udranno una voce forte che viene dal cielo e dice: "Venite quassù". Allora saliranno verso il cielo con la nuvola, mentre i loro nemici staranno a guardare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed essi udirono una gran voce dal cielo che diceva loro: ‘Salite qua’. Essi salirono al cielo nella nuvola, e i loro nemici li videro.
Italian CEI 2008
Allora udirono un grido possente dal cielo che diceva loro: «Salite quassù » e salirono al cielo in una nube mentre i loro nemici li guardavano.
Italian IPN
Udirono quindi una gran voce dal cielo che disse loro: "Salite quassù!". Essi salirono nel cielo su una nuvola e i loro nemici rimasero a guardarli.
Italian NR 1994
Ed essi udirono una voce potente che dal cielo diceva loro: «Salite quassù». Essi salirono al cielo in una nube e i loro nemici li videro.
Italian Riveduta
Ed essi udirono una gran voce dal cielo che diceva loro: Salite qua. Ed essi salirono al cielo nella nuvola, e i loro nemici li videro.
Italian la nuova diodati
Essi udirono quindi una gran voce dal cielo che disse loro: »Salite quassù«. Cosí essi salirono al cielo in una nuvola e i loro nemici li videro.
italian
Allora udirono un grido possente dal cielo: "Salite quassù" e salirono al cielo in una nube sotto gli sguardi dei loro nemici.