Revelation 13:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E adorarono il dragone, che avea data la podestà alla bestia; adorarono ancora la bestia, dicendo: Chi è simile alla bestia, e chi può guerreggiare con lei?
Italian 2014
Tutti adorarono il drago, perché aveva dato l' autorità al mostro, e si inginocchiarono davanti al mostro, dicendo: "Chi è simile al mostro e chi potrà mai combattere contro di lui?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E adorarono il dragone perché aveva dato il potere alla bestia e adorarono la bestia, dicendo: “Chi è simile alla bestia? E chi può guerreggiare contro di lei?”.
Italian CEI 2008
e gli uomini adorarono il drago perché aveva dato il potere alla bestia e adorarono la bestia dicendo: «Chi è simile alla bestia e chi può combattere con essa?».
Italian IPN
e si mise ad adorare il dragone, che aveva dato un tale potere alla bestia; e adorarono la bestia dicendo: "Chi è simile alla bestia? E chi può combattere con essa?".
Italian NR 1994
e adorarono il dragone perché aveva dato il potere alla bestia; e adorarono la bestia dicendo: «Chi è simile alla bestia? e chi può combattere contro di lei?»
Italian Riveduta
e adorarono il dragone perché avea dato il potere alla bestia; e adorarono la bestia dicendo: Chi è simile alla bestia? e chi può guerreggiare con lei?
Italian la nuova diodati
E adorarono il dragone che aveva dato l’autorità alla bestia e adorarono la bestia dicendo: »Chi è simile alla bestia, e chi può combattere con lei?«.
italian
e gli uomini adorarono il drago perché aveva dato il potere alla bestia e adorarono la bestia dicendo: "Chi è simile alla bestia e chi può combattere con essa?".