Revelation 17:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi mi disse: Le acque che tu hai vedute, dove siede la meretrice, son popoli, e moltitudini, e nazioni, e lingue.
Italian 2014
L' angelo continuò a spiegare: "Le acque che hai visto, dove abita la prostituta, rappresentano popoli, moltitudini, nazioni e lingue.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi mi disse: “Le acque che hai viste e sulle quali siede la prostituta sono popoli, moltitudini, nazioni e lingue.
Italian CEI 2008
E l’angelo mi disse: «Le acque che hai visto presso le quali siede la prostituta, simboleggiano popoli moltitudini nazioni e lingue.
Italian IPN
E aggiunse: "Le acque su cui hai visto assisa la meretrice sono popoli, folle, nazioni e lingue.
Italian NR 1994
Poi mi disse: «Le acque che hai viste e sulle quali siede la prostituta, sono popoli, moltitudini, nazioni e lingue.
Italian Riveduta
Poi mi disse: Le acque che hai vedute e sulle quali siede la meretrice, son popoli e moltitudini e nazioni e lingue.
Italian la nuova diodati
Poi mi disse: »Le acque che hai visto, dove siede la meretrice, sono popoli, moltitudini, nazioni e lingue.
italian
Poi l`angelo mi disse: "Le acque che hai viste, presso le quali siede la prostituta, simboleggiano popoli, moltitudini, genti e lingue.