Revelation 18:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
standosene da lungi, per tema del suo tormento, dicendo: Ahi! ahi! Babilonia la gran città, la possente città; la tua condannazione è pur venuta in un momento!
Italian 2014
Spaventati dai suoi tormenti resteranno a rispettosa distanza, e diranno: "Povera e sventurata sei tu, Babilonia, grande e potente città! In un attimo la tua condanna ti ha raggiunta".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e, standosene lontani per paura del suo tormento, diranno: ‘Ahi! ahi! Babilonia, la grande città, la potente città! Il tuo giudizio è venuto in un momento!’.
Italian CEI 2008
tenendosi a distanza per paura dei suoi tormenti e diranno: «Guai guai città immensa, Babilonia città possente; in un’ora sola è giunta la tua condanna!».
Italian IPN
e da lontano, perché presi dal terrore del suo supplizio, diranno: "Guai, guai, o città grande, o Babilonia, città potente, ché in un momento è giunto il tuo castigo!".
Italian NR 1994
Spaventati dai suoi tormenti se ne staranno lontani e diranno: "Ahi! ahi! Babilonia, la gran città, la potente città! Il tuo giudizio è venuto in un momento!"
Italian Riveduta
e standosene da lungi per tema del suo tormento diranno: Ahi! ahi! Babilonia, la gran città, la potente città! il tuo giudicio è venuto in un momento!
Italian la nuova diodati
essi se ne staranno lontani per timore del suo tormento e diranno: »Ahi! Ahi! Babilonia, la grande città, la potente città, perché il tuo giudizio è venuto in un momento!«.
italian
tenendosi a distanza per paura dei suoi tormenti e diranno: "Guai, guai, immensa città, Babilonia, possente città; in un`ora sola è giunta la tua condanna!".