Revelation 20:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il mare rendè i morti che erano in esso; parimente la morte e l’inferno renderono i lor morti; ed essi furono giudicati, ciascuno secondo le sue opere.
Italian 2014
Anche il mare restituì i suoi morti: così pure la morte restituì quelli che essa custodiva nel mondo sotterraneo, e ciascuno fu giudicato secondo le sue opere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E il mare restituì i morti che erano in esso; la morte e l’Ades restituirono i loro morti ed essi furono giudicati, ciascuno secondo le sue opere.
Italian CEI 2008
Il mare restituì i morti che esso custodiva la Morte e gli inferi resero i morti da loro custoditi e ciascuno venne giudicato secondo le sue opere.
Italian IPN
Infatti, dopo che il mare ebbe dato i suoi morti e la Morte e l' Ade ebbero dato i loro morti, furono giudicati singolarmente secondo le loro opere.
Italian NR 1994
Il mare restituì i morti che erano in esso; la morte e il soggiorno dei morti restituirono i loro morti; ed essi furono giudicati, ciascuno secondo le sue opere.
Italian Riveduta
E il mare rese i morti ch’erano in esso; e la morte e l’Ades resero i loro morti, ed essi furon giudicati, ciascuno secondo le sue opere.
Italian la nuova diodati
E il mare restituí i morti che erano in esso, la morte e l’Ades restituirono i morti che erano in loro, ed essi furono giudicati, ciascuno secondo le sue opere.
italian
Il mare restituì i morti che esso custodiva e la morte e gli inferi resero i morti da loro custoditi e ciascuno venne giudicato secondo le sue opere.