Revelation 21:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
che avea la gloria di Dio; e il suo luminare era simile ad una pietra preziosissima, a guisa d’una pietra di diaspro trasparente come cristallo.
Italian 2014
Aveva lo splendore di Dio, brillava come una pietra preziosa, come una gemma cristallina.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il suo splendore era simile a una pietra preziosissima, come una pietra di diaspro cristallino.
Italian CEI 2008
Il suo splendore è simile a quello di una gemma preziosissima come pietra di diaspro cristallino.
Italian IPN
circonfusa della gloria di Dio. Il suo splendore è simile a quello di pietre preziosissime, come di diaspro cristallino.
Italian NR 1994
con la gloria di Dio. Il suo splendore era simile a quello di una pietra preziosissima, come una pietra di diaspro cristallino.
Italian Riveduta
Il suo luminare era simile a una pietra preziosissima, a guisa d’una pietra di diaspro cristallino.
Italian la nuova diodati
avendo la gloria di Dio. E il suo splendore era simile a quello di una pietra preziosissima, come una pietra di diaspro cristallino.
italian
Il suo splendore è simile a quello di una gemma preziosissima, come pietra di diaspro cristallino.