Revelation 21:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E la città non ha bisogno del sole, nè della luna, acciocchè risplendano in lei; perciocchè la gloria di Dio l’illumina e l’Agnello è il suo luminare.
Italian 2014
Inoltre la città non ha bisogno di sole né di luna, per rischiararla, perché la illumina lo splendore di Dio, e l' Agnello è la sua luce.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E la città non ha bisogno di sole né di luna che risplendano in lei, perché la illumina la gloria di Dio e l’Agnello è la sua lampada.
Italian CEI 2008
La città non ha bisogno della luce del sole, né della luce della luna: la gloria di Dio la illumina e la sua lampada è l’Agnello.
Italian IPN
E la città non ha bisogno della luce del sole o della luna: la gloria di Dio, infatti, la illumina, e l' Agnello ne è la lampada.
Italian NR 1994
La città non ha bisogno di sole, né di luna che la illumini, perché la gloria di Dio la illumina, e l' Agnello è la sua lampada.
Italian Riveduta
E la città non ha bisogno di sole, né di luna che risplendano in lei perché la illumina la gloria di Dio, e l’Agnello è il suo luminare.
Italian la nuova diodati
E la città non ha bisogno del sole né della luna, che risplendano in lei, perché la gloria di Dio la illumina e l’Agnello è il suo luminare.
italian
La città non ha bisogno della luce del sole, né della luce della luna perché la gloria di Dio la illumina e la sua lampada è l`Agnello.