Revelation 4:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E dal trono procedevano folgori, e suoni, e tuoni; e v’erano sette lampane ardenti davanti al trono, le quali sono i sette spiriti di Dio.
Italian 2014
Dal trono venivano lampi e colpi di tuono. Sette fiaccole accese, simbolo dei sette spiriti di Dio, ardevano davanti al trono
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dal trono procedevano lampi, voci e tuoni; davanti al trono c’erano sette lampade ardenti, che sono i sette spiriti di Dio;
Italian CEI 2008
Dal trono uscivano lampi voci e tuoni; ardevano davanti al trono sette fiaccole accese che sono i sette spiriti di Dio.
Italian IPN
Dal trono uscivano lampi, voci e tuoni. Sette lampade ardenti bruciavano davanti al trono: sono i sette Spiriti di Dio.
Italian NR 1994
Dal trono uscivano lampi, voci e tuoni. Davanti al trono c' erano sette lampade accese, che sono i sette spiriti di Dio.
Italian Riveduta
E dal trono procedevano lampi e voci e tuoni; e davanti al trono c’erano sette lampade ardenti, che sono i sette Spiriti di Dio;
Italian la nuova diodati
E dal trono procedevano lampi tuoni e voci; e davanti al trono c’erano sette lampade ardenti, che sono i sette Spiriti di Dio.
italian
Dal trono uscivano lampi, voci e tuoni; sette lampade accese ardevano davanti al trono, simbolo dei sette spiriti di Dio.