Romans 10:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma tutti non hanno ubbidito all’evangelo; perciocchè Isaia dice: Signore, chi ha creduto alla nostra predicazione?
Italian 2014
Ma non tutti hanno ubbidito alla parola del Signore. Lo dice Isaia: Signore, chi ha creduto al nostro annunzio?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma tutti non hanno ubbidito all’Evangelo; perché Isaia dice: “Signore, chi ha creduto alla nostra predicazione?”.
Italian CEI 2008
Ma non tutti hanno obbedito al Vangelo. Lo dice Isaia: Signore chi ha creduto dopo averci ascoltato?
Italian IPN
Isaia infatti dice: Signore, chi mai credette alla nostra predicazione?
Italian NR 1994
Ma non tutti hanno ubbidito alla buona notizia; Isaia infatti dice: «Signore, chi ha creduto alla nostra predicazione?»
Italian Riveduta
Ma tutti non hanno ubbidito alla Buona Novella; perché Isaia dice: Signore, chi ha creduto alla nostra predicazione?
Italian la nuova diodati
Ma non tutti hanno ubbidito all’evangelo, perché Isaia dice: »Signore, chi ha creduto alla nostra predicazione?«.
italian
Ma non tutti hanno obbedito al vangelo. Lo dice Isaia: Signore, chi ha creduto alla nostra predicazione?