Romans 11:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
per provare se in alcuna maniera posso provocare a gelosia que’ della mia carne, e salvare alcuni di loro.
Italian 2014
rendendo gelosi di voi alcuni dei miei connazionali perché accolgano la salvezza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
nella speranza di provocare a gelosia quelli del mio sangue e di salvarne alcuni.
Italian CEI 2008
nella speranza di suscitare la gelosia di quelli del mio sangue e di salvarne alcuni.
Italian IPN
nella speranza di poter provocare a emulazione coloro che sono del mio sangue e salvare alcuni di essi.
Italian NR 1994
sperando in qualche maniera di provocare la gelosia di quelli del mio sangue, e di salvarne alcuni.
Italian Riveduta
per veder di provocare a gelosia quelli del mio sangue, e di salvarne alcuni.
Italian la nuova diodati
per provare se in qualche maniera posso provocare a gelosia quelli della mia carne e salvarne alcuni.
italian
nella speranza di suscitare la gelosia di quelli del mio sangue e di salvarne alcuni.