Romans 11:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Bene; sono stati troncati per l’incredulità, e tu stai ritto per la fede; non superbir nell’animo tuo, ma temi.
Italian 2014
è vero! Sono stati tagliati per mancanza di fede, e tu ti sei messo al loro posto perché hai fede. Tu però non diventare superbo, ma sta' attento,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Bene: sono stati troncati per la loro incredulità e tu sussisti per la fede; non ti insuperbire, ma temi.
Italian CEI 2008
Bene; essi però sono stati tagliati per mancanza di fede mentre tu rimani innestato grazie alla fede. Tu non insuperbirti ma abbi timore!
Italian IPN
Bene: essi furono tagliati via a causa della loro mancanza di fede, mentre tu stai in piedi in forza della fede. Non ti abbandonare all' orgoglio, ma temi.
Italian NR 1994
Bene: essi sono stati troncati per la loro incredulità e tu rimani stabile per la fede; non insuperbirti, ma temi.
Italian Riveduta
Bene: sono stati troncati per la loro incredulità, e tu sussisti per la fede; non t’insuperbire, ma temi.
Italian la nuova diodati
Bene; essi sono stati troncati per l’incredulità e tu stai ritto per la fede; non insuperbirti, ma temi.
italian
Bene; essi però sono stati tagliati a causa dell`infedeltà, mentre tu resti lì in ragione della fede. Non montare dunque in superbia, ma temi!