Romans 12:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
LA carità sia senza simulazione; abborrite il male, ed attenetevi fermamente al bene.
Italian 2014
Il vostro amore sia sincero! Fuggite il male, seguite con fermezza il bene.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’amore sia senza ipocrisia. Aborrite il male e attenetevi fermamente al bene.
Italian CEI 2008
La carità non sia ipocrita: detestate il male attaccatevi al bene;
Italian IPN
L' amore è incompatibile con l' ipocrisia. Aborrite il male, aderite con tutte le forze al bene.
Italian NR 1994
L' amore sia senza ipocrisia. Aborrite il male e attenetevi fermamente al bene.
Italian Riveduta
L’amore sia senza ipocrisia. Aborrite il male, e attenetevi fermamente al bene.
Italian la nuova diodati
L’amore sia senza ipocrisia, detestate il male e attenetevi fermamente al bene.
italian
La carità non abbia finzioni: fuggite il male con orrore, attaccatevi al bene;