Romans 13:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poichè i magistrati non sono di spavento alle buone opere, ma alle malvage; ora, vuoi tu non temer della podestà? fa’ ciò che è bene, e tu avrai lode da essa.
Italian 2014
Infatti chi agisce bene non ha paura di chi comanda; chi invece agisce male ha paura. Vuoi non aver paura delle autorità? Fa' il bene, e le autorità ti loderanno,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
poiché i magistrati non sono da temere per le opere buone, ma per le cattive. Vuoi non aver paura dell’autorità? Fa’ quel che è bene e riceverai lode da essa,
Italian CEI 2008
I governanti infatti non sono da temere quando si fa il bene ma quando si fa il male. Vuoi non aver paura dell’autorità? Fa’ il bene e ne avrai lode,
Italian IPN
I magistrati, infatti, non fanno paura a chi opera il bene, ma a chi opera il male. Vuoi allora non avere timore dell' autorità? Fa' il bene e riceverai lode da essa.
Italian NR 1994
infatti i magistrati non sono da temere per le opere buone, ma per le cattive. Tu, non vuoi temere l' autorità? Fa' il bene e avrai la sua approvazione,
Italian Riveduta
poiché i magistrati non son di spavento alle opere buone, ma alle cattive. Vuoi tu non aver paura dell’autorità? Fa’ quel ch’è bene, e avrai lode da essa;
Italian la nuova diodati
I magistrati infatti non sono da temere per le opere buone, ma per le malvagie; ora vuoi non temere l’autorità? Fa’ ciò che è bene, e tu riceverai lode da essa,
italian
I governanti infatti non sono da temere quando si fa il bene, ma quando si fa il male. Vuoi non aver da temere l`autorità? Fà il bene e ne avrai lode,