Romans 2:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e ti dài a credere d’esser guida de’ ciechi, lume di coloro che son nelle tenebre;
Italian 2014
Sei convinto addirittura di essere una guida per i ciechi, una luce per quelli che sono nelle tenebre,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e ti persuadi di essere guida dei ciechi, luce di quelli che sono nelle tenebre,
Italian CEI 2008
e sei convinto di essere guida dei ciechi luce di coloro che sono nelle tenebre,
Italian IPN
e hai la persuasione di essere guidatore di ciechi, luce di quelli che sono nelle tenebre,
Italian NR 1994
e ti persuadi di essere guida dei ciechi, luce di quelli che sono nelle tenebre,
Italian Riveduta
e ti persuadi d’esser guida de’ ciechi, luce di quelli che sono nelle tenebre,
Italian la nuova diodati
e sei convinto di essere guida di ciechi, luce di quelli che sono nelle tenebre,
italian
e sei convinto di esser guida dei ciechi, luce di coloro che sono nelle tenebre,