Romans 2:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
educator degli scempi, maestro de’ fanciulli, e d’avere la forma della conoscenza, e della verità nella legge.
Italian 2014
un maestro degli ignoranti e un educatore dei semplici, perché possiedi la Legge che rappresenta per te la sapienza e la verità.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
educatore degli insensati, maestro dei fanciulli, perché hai nella legge la forma della conoscenza e della verità,
Italian CEI 2008
educatore degli ignoranti maestro dei semplici perché nella Legge possiedi l’espressione della conoscenza e della verità...
Italian IPN
dottore di ignoranti, maestro di fanciulli, possedendo nella legge il paradigma della scienza e della verità...
Italian NR 1994
educatore degli insensati, maestro dei fanciulli, perché hai nella legge la formula della conoscenza e della verità;
Italian Riveduta
educatore degli scempi, maestro dei fanciulli, perché hai nella legge la formula della conoscenza e della verità,
Italian la nuova diodati
istruttore degli insensati, insegnante dei bambini, avendo la forma della conoscenza e della verità nella legge.
italian
educatore degli ignoranti, maestro dei semplici, perché possiedi nella legge l`espressione della sapienza e della verità...