Romans 4:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E non istette in dubbio per incredulità intorno alla promessa di Dio; anzi fu fortificato per la fede, dando gloria a Dio.
Italian 2014
Egli non dubitò minimamente della promessa di Dio, anzi rimase forte nella fede e diede gloria a Dio:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma davanti alla promessa di Dio non vacillò per incredulità, ma fu fortificato per la sua fede dando gloria a Dio
Italian CEI 2008
Di fronte alla promessa di Dio non esitò per incredulità ma si rafforzò nella fede e diede gloria a Dio
Italian IPN
Fondato sulla promessa di Dio, non esitò nella incredulità, ma si rafforzò nella fede e diede gloria a Dio,
Italian NR 1994
davanti alla promessa di Dio non vacillò per incredulità, ma fu fortificato nella sua fede e diede gloria a Dio,
Italian Riveduta
ma, dinanzi alla promessa di Dio, non vacillò per incredulità, ma fu fortificato per la sua fede dando gloria a Dio
Italian la nuova diodati
Neppure dubitò per incredulità riguardo alla promessa di Dio, ma fu fortificato nella fede e diede gloria a Dio,
italian
Per la promessa di Dio non esitò con incredulità, ma si rafforzò nella fede e diede gloria a Dio,