Romans 7:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma il peccato, presa occasione per questo comandamento, ha operata in me ogni concupiscenza.
Italian 2014
Il peccato allora, da quel comandamento, ha preso l' occasione per far nascere in me ogni specie di desideri. Invece, dove non c' è la Legge, il peccato è senza vita;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma il peccato, còlta l’occasione per mezzo del comandamento, produsse in me ogni concupiscenza, perché senza la legge il peccato è morto.
Italian CEI 2008
Ma presa l’occasione il peccato scatenò in me mediante il comandamento ogni sorta di desideri. Senza la Legge infatti il peccato è morto.
Italian IPN
E il peccato, trovato un punto di appoggio mediante il comando ha suscitato in me tutti i desideri passionali; il peccato infatti senza la legge è morto.
Italian NR 1994
Ma il peccato, còlta l' occasione, per mezzo del comandamento, produsse in me ogni concupiscenza; perché senza la legge il peccato è morto.
Italian Riveduta
Ma il peccato, còlta l’occasione, per mezzo del comandamento, produsse in me ogni concupiscenza; erché senza la legge il peccato è morto.
Italian la nuova diodati
Il peccato invece, presa occasione da questo comandamento, ha prodotto in me ogni concupiscenza,
italian
Prendendo pertanto occasione da questo comandamento, il peccato scatenò in me ogni sorta di desideri. Senza la legge infatti il peccato è morto