Romans 8:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E colui che investiga i cuori conosce qual sia il sentimento, e l’affetto dello Spirito; poichè esso interviene per li santi, secondo Iddio.
Italian 2014
Dio, che conosce i nostri cuori, conosce anche le intenzioni dello Spirito che prega per i credenti come Dio desidera.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e colui che investiga i cuori conosce quale sia il sentimento dello Spirito, perché egli intercede per i santi secondo Dio.
Italian CEI 2008
e colui che scruta i cuori sa che cosa desidera lo Spirito perché egli intercede per i santi secondo i disegni di Dio.
Italian IPN
Ma Colui che scruta i cuori, sa quali sono i pensieri e le aspirazioni dello Spirito, poiché intercede per i santi secondo Dio.
Italian NR 1994
e colui che esamina i cuori sa quale sia il desiderio dello Spirito, perché egli intercede per i santi secondo il volere di Dio.
Italian Riveduta
e Colui che investiga i cuori conosce qual sia il sentimento dello Spirito, perché esso intercede per i santi secondo Iddio.
Italian la nuova diodati
E colui che investiga i cuori conosce quale sia la mente dello Spirito, poiché egli intercede per i santi, secondo Dio.
italian
e colui che scruta i cuori sa quali sono i desideri dello Spirito, poiché egli intercede per i credenti secondo i disegni di Dio.