Romans 8:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Acciocchè la giustizia della legge si adempia in noi, i quali non camminiamo secondo la carne, ma secondo lo Spirito.
Italian 2014
e noi ora possiamo adempiere quel che la Legge comanda, e lo possiamo perché non viviamo più nella nostra debolezza, ma siamo fortificati dallo Spirito.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
affinché il comandamento della legge fosse adempiuto in noi, che camminiamo non secondo la carne, ma secondo lo Spirito.
Italian CEI 2008
perché la giustizia della Legge fosse compiuta in noi che camminiamo non secondo la carne ma secondo lo Spirito.
Italian IPN
affinché ciò che è giusto nella legge trovasse il suo compimento in noi, che non ci regoliamo secondo la carne ma secondo lo Spirito.
Italian NR 1994
affinché il comandamento della legge fosse adempiuto in noi, che camminiamo non secondo la carne, ma secondo lo Spirito.
Italian Riveduta
affinché il comandamento della legge fosse adempiuto in noi, che camminiamo non secondo la carne, ma secondo lo spirito.
Italian la nuova diodati
affinche la giustizia della legge si adempia in noi che non camminiamo secondo la carne, ma secondo lo Spirito.
italian
perché la giustizia della legge si adempisse in noi, che non camminiamo secondo la carne ma secondo lo Spirito.