Ruth 2:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Rut Moabita, oltre a ciò, le disse: Egli mi ha eziandio detto: Stattene presso a’ miei servitori, finchè abbiano finita tutta la mia mietitura.
Italian 2014
Rut disse: - Mi ha anche invitato a raccogliere le spighe con i suoi servi finché durerà la mietitura.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Rut, la Moabita: “Mi ha anche detto: ‘Rimani con i miei servi, finché abbiano finito tutta la mia mietitura’”.
Italian CEI 2008
Rut la moabita disse: «Mi ha anche detto di rimanere insieme ai suoi servi finché abbiano finito tutta la mietitura».
Italian IPN
Rut la moabita disse ancora: "Mi ha anche detto: "Sta' insieme ai miei servi fino a che sia finita tutta la mia mietitura".
Italian NR 1994
E Rut, la Moabita, disse: «Mi ha anche detto: "Rimani con i miei servi, finché abbiano finita tutta la mia mietitura"».
Italian Riveduta
E Ruth, la Moabita: "M’ha anche detto: Rimani coi miei servi, finché abbian finita tutta la mia mèsse".
Italian la nuova diodati
Allora Ruth, la Moabita, disse: »Mi ha anche detto: »Rimani con i miei servi, finche abbiano finito tutta la mia mietitura««.
italian
Rut, la Moabita, disse: "Mi ha anche detto: Rimani insieme ai miei servi, finchè abbiano finito tutta la mia mietitura".