Ruth 3:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi disse a Rut: Porgi il panno lino che tu hai addosso, e tienilo. Ed ella lo tenne, ed egli misurò sei misure d’orzo, e gliele pose addosso; e poi se ne venne nella città.
Italian 2014
Prima che lei andasse via, Booz disse: - Stendi il tuo mantello. Lei lo allargò, ed egli vi versò circa venti chili d' orzo e l' aiutò a metterselo sulle spalle. Poi Rut se ne tornò in città.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi aggiunse: “Porta qua il mantello che hai addosso, e tienilo con entrambe le mani”. Lei lo tenne su, ed egli misurò dentro sei misure d’orzo, e glielo mise in spalla; poi se ne andò in città.
Italian CEI 2008
Le disse: «Apri il mantello che hai addosso e tienilo forte». Lei lo tenne ed egli vi versò dentro sei misure d’orzo. Glielo pose sulle spalle e Rut rientrò in città.
Italian IPN
Poi aggiunse: "Stendi il mantello che hai indosso e afferralo bene"; ella lo afferrò, egli vi versò sei misure di orzo e gliele mise addosso. Rut rientrò in città,
Italian NR 1994
Poi aggiunse: «Porta qua il mantello che hai addosso, e reggilo». Lei lo resse ed egli vi misurò dentro sei misure d' orzo, e glielo mise sulle spalle. Poi se ne andò in città.
Italian Riveduta
Poi aggiunse: "Porta qua il mantello che hai addosso, e tienlo con ambe le mani". Ella lo tenne su, ed egli vi misuro dentro sei misure d’orzo, e glielo mise in ispalla; poi se ne venne in città.
Italian la nuova diodati
Poi aggiunse: »Porta il mantello che hai indosso e sorreggilo«. Ella lo sorresse, ed egli vi versò sei misure di orzo, glielo mise sulle spalle; poi essa rientrò in città.
italian
Poi aggiunse: "Apri il mantello che hai addosso e tienilo con le due mani". Essa lo tenne ed egli vi versò dentro sei misure d`orzo e glielo pose sulle spalle. Rut rientrò in città