Song of Solomon 1:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
AMICA mia, io ti assomiglio alle cavalle Che sono a’ carri di Faraone.
Italian 2014
Amica mia, sei come una puledra che fa impazzire i cavalli del faraone!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Amica mia, io ti assomiglio alla mia cavalla che si attacca ai carri del Faraone.
Italian CEI 2008
Alla puledra del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia.
Italian IPN
A una cavalla sotto i cocchi di faraone io ti paragono, o mia amica!
Italian NR 1994
Amica mia, io ti assomiglio alla mia cavalla che si attacca ai carri del faraone.
Italian Riveduta
Amica mia io t’assomiglio alla mia cavalla che s’attacca ai carri di Faraone.
Italian la nuova diodati
Amica mia, io ti assomiglio alla mia cavalla tra i carri del Faraone.
italian
Alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia.