Song of Solomon 5:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
L’amico mio mise la mano per lo buco dell’uscio, E le mie interiora si commossero per amor di lui.
Italian 2014
Il mio amore cerca di aprire la porta: che tuffo al cuore!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’amico mio ha passato la mano per il buco della porta, e le mie viscere si sono commosse per lui.
Italian CEI 2008
L’amato mio ha introdotto la mano nella fessura e le mie viscere fremettero per lui.
Italian IPN
Il mio Diletto ha spinto la sua mano nella serratura, e le mie viscere si sono commosse per lui.
Italian NR 1994
L' amico mio ha passato la mano per la finestra, il mio amore si è agitato per lui.
Italian Riveduta
L’amico mio ha passato la mano per il buco della porta, e le mie viscere si son commosse per lui.
Italian la nuova diodati
Il mio diletto ha messo la mano nel buco della porta, e le mie viscere si sono commosse per lui.
italian
Il mio diletto ha messo la mano nello spiraglio e un fremito mi ha sconvolta.